# 內含《死神/ Bleach》AMV
# 內含Taylor Swift的歌曲《Haunted》中英文歌詞。
# 同樣蒐藏許久、也很喜歡這首歌!
# 喜歡市丸銀x松本亂菊的CP粉們別錯過。
如果我今天也寫「喜歡的二次元CP TOP10」的話
那市丸銀x松本亂菊(銀菊,ギン乱)絕對有在這前10名裡!!!
(然後想到,小維發的【動漫閒談】小維喜歡的二次元CP TOP10裡也有銀菊(*´ω`)人(´ω`*))
第一次看死神時就對市丸銀有點興趣(絕不只是因為後來得知聲優是游佐浩二的關係
一副玩世不恭的樣子(我不會告訴你其實我蠻喜歡的)
然後從亂菊的回憶中看見了他、還有兩人的一些小氛圍
讓我更加注意這個瞇瞇眼狐狸(說誰呢
結果在銀要離開屍魂界時的一句:「要是能讓妳抓久一點就好了」
還有帶有歉意、真情流露的回眸
………………………我追定他們了!!
雖然悲戀真的……很讓人傷心……
對我來說能讓亂菊出現這種嬌羞(?)表情的↓↓
絕對是市丸銀!!
看了很多同人後覺得亂菊就算不喜歡別人戲弄她
但她一定玩(?)不過銀,最後只能認份的被調戲(我樂,銀也樂(*´∀`)~♥)
那麼,今天貼上來的AMV還是走原作路線~(悲)
但是覺得配的很棒~拿來複習銀菊戀!!
歌好聽外,歌詞我覺得也超貼切他們兩個的
先來看AMV吧
Never Let Go ~ ギンと乱菊
Anime: BLEACH
Song:Haunted (acoustic)
Artist:Taylor Swift
Editor:Sony Vegas Pro 9/ AE/ New Blue Fx
感覺都能聽亂菊的哭聲了……
下面是關於這首歌的訊息跟歌詞~
歌手:Taylor Swift(泰勒斯)
專輯:Speak Now(愛的告白)
歌名:Haunted(心神不寧,但我喜歡翻魂牽夢縈)
翻譯:以下翻譯版本出處請點→《傳送陣》
※ (AMV開頭市丸銀的獨白,出自動畫308 )
如果你明日開始將化為蛇開始噬人
用那張噬人的嘴大叫著仍然愛著我
我到底還能像今天一樣說出愛你這句話嗎
You and I walk a fragile line
你和我如履薄冰
I have known it all this time
一直以來我都心知肚明
but I never thought I'd live to see it break
但我沒有想過會目睹它破碎
It's getting dark and it's all too quiet
四周變得漆黑 安靜得讓人害怕
And I can't trust anything now ladynerdy
現在的我無法相信任何事物
And it's coming over you like it's all a big mistake
不安籠罩 彷彿這一切大錯特錯
Oh, I'm holding my breath
噢,屏住呼吸
Won't lose you again
我不會再次失去你
something's made your eyes go cold
但好像有些什麼 讓你的雙眼變得冰冷無比
Come on, come on, don't leave me like this
拜託 拜託 別這樣離開我
I thought I had you figured out ladynerdy
以為對你已了若指掌
Something's gone terribly wrong
事情錯得太離譜
You're all I wanted
你是我的唯一
Come on, come on, don't leave me like this
拜託 拜託 別這樣離開我
I thought I had you figured out
以為對你已了若指掌
Can't breathe whenever you're gone
無論你在何處 都令我窒息
Can't turn back now, I'm haunted
覆水難收 讓我魂牽夢縈
Stood there and watched you walk away
經歷了那麼多酸甜苦辣
From everything we had
最終還是只能看著你離開
But I still mean every word I said to you
但我對你說的話仍句句真誠
He would try to take away my pain
或許他能帶走我的傷痛
And he just might make me smile
或許他能讓我微笑
But the whole time I'm wishing he was you instead
但我卻希望那個他是你
Oh, I'm holding my breath
噢,屏住呼吸
Won't see you again
不再見你
something keeps me holding on to nothing
是什麼讓我無意義的守候
Come on, come on, don't leave me like this
拜託 拜託 別這樣離開我
I thought I had you figured out
以為對你已了若指掌
Something's gone terribly wrong
事情錯得太離譜
You're all I wanted
你是我的唯一
Come on, come on, don't leave me like this
拜託 拜託 別這樣離開我
I thought I had you figured out
以為對你已了若指掌
Can't breathe whenever you're gone
無論你在何處 都令我窒息
Can't turn back now, I'm haunted
覆水難收 讓我魂牽夢縈
I know, I know, I just know
我知道 我知道 我只知道
You're not gone. You can't be gone. No.
你不曾離開 你不能離開
Come on, come on, don't leave me like this
拜託 拜託 別這樣離開
I thought I had you figured out
以為對你已了若指掌
Something's gone terribly wrong
事情錯得太離譜
Won't finish what you started
你挑起的事端不會結束
Come on, come on, don't leave me like this
拜託 拜託 別這樣離開
I thought I had you figured out
以為對你已了若指掌
Can't breathe whenever you're gone
無論你在何處都令我窒息
Can't go back, I'm haunted
覆水難收讓我魂牽夢縈
Oh
噢
You and I walk a fragile line
你和我如履薄冰
I have known it all this time
一直以來我都心知肚明
Never ever thought I'd see it break.
但我沒有想過會目睹它破碎
Never thought I'd see it
從未預料
喜歡這個翻譯版本
若是要看官方中文版本好像是這個→《第二傳送陣》
以上,我喜歡的CP天人永隔的好像不只這一個,這是怎麼回事
該完。
留言列表